Oh yes we spend a lot of time to catch and sort real pacenotes. You have many general differences for different countrys and additional every driver personalize the own pacenotes by own mind.
We add most as possible vaiants in base definition and avoid pacenote "grouping". So you have to chance to personalize it best as possible for you.
Longlong/Very Long + Shortshort/Very Short?
my similar note for that is long + (longer) and long ++ (very long)
in general, i use "+" for increased a note (longer, higher whatever) and "-" to decrease.
Slippy/Slippery?
in general if you drive 180km/h throght forest you must call short as possible at all. i would allways use slippy
go stuff
it is sometimes a different between narrow and go narrow example:
3 right narrow means roadwidth becames smaler in the corner
3 right go narow stone means you need to pass close to the stone
There some other notes where one additional word change the sense completely.
for some other notes never heard in real (in your language). We find some pacenotesystems in different languages. If we think the note from one language make sense we try to translate it for the other too (dosn´t matter if was used in this language or not). sometimes we didnt get best result for practice....
Sorry for that, but if we had got more feedback during develop time, there could be many more languages included (we was start contact with polish, fins, netherlands, slowenian too)
for all trackmacker, please create the basic notes with the option "rbr" "rbr" these make sure, all called without the pacenotetool (standard RBR pacenotesystem)
Lamda
We add most as possible vaiants in base definition and avoid pacenote "grouping". So you have to chance to personalize it best as possible for you.
Longlong/Very Long + Shortshort/Very Short?
my similar note for that is long + (longer) and long ++ (very long)
in general, i use "+" for increased a note (longer, higher whatever) and "-" to decrease.
Slippy/Slippery?
in general if you drive 180km/h throght forest you must call short as possible at all. i would allways use slippy
go stuff
it is sometimes a different between narrow and go narrow example:
3 right narrow means roadwidth becames smaler in the corner
3 right go narow stone means you need to pass close to the stone
There some other notes where one additional word change the sense completely.
for some other notes never heard in real (in your language). We find some pacenotesystems in different languages. If we think the note from one language make sense we try to translate it for the other too (dosn´t matter if was used in this language or not). sometimes we didnt get best result for practice....
Sorry for that, but if we had got more feedback during develop time, there could be many more languages included (we was start contact with polish, fins, netherlands, slowenian too)
for all trackmacker, please create the basic notes with the option "rbr" "rbr" these make sure, all called without the pacenotetool (standard RBR pacenotesystem)
Lamda